miércoles, 10 de diciembre de 2008

Dragon Ball - Evolution (?) / live action FOX



segundo trailer y al parecer final de la pelicula de Dragon Ball, americana por parte de la FOX

fecha de estreno: 13 - marzo - 2009, para Japon

script del trailer, siguiendo esto seria un resumen de esta adaptacion (claro si es q asi se puede llamar esto)

"in an ancient time, earth was nearly destroy, not by men ... was by gods of the sky.

seven mistic brought together to fight the invasion, they created the dragon balls.

now that time has repetead again, the evil has return, only one chossen warrior has the power to defeat this threat

this year the battle for our world will begin

dragon ball evolution"

T_T me dolio escribir eso, y mas ver de nuevo el trailer

psdt. -_- juzguen por ustedes mismos el producto que saldra
psdt2. post de la noticia en mcanmie: http://www.mcanime.net/noticias/leer/dragon_ball_evolution/4807

jueves, 4 de diciembre de 2008

anuncio

no se preocupen, no solo estare subiendo canciones o pegando links

de aki subiere aportes significantes al blog

pero .. es q X.x esas canciones las necesitaba poner

shinna ringo - Karisome Otome ( Tameikesannoh ver )


I'm just like the women
Who stand next to you and stare
Sweet intoxication
But I'm leaving this affair
You lit up my daydreams
Like so many other guys
Don't you look so lonely
There's no sorrow in goodbye

What women want are some simple pleasures
To be special
We don't need you forever
But I fell for your trap
Girls will fall like that
I was floating on a breeze

What you must be feeling
It was too late yesterday
Despite your deceiving
It was me who had my way

But women always attempt to tell lies
And to disguise, conceal what we want
So when I try to deceive won't you believe,
Or say that you forgive me

Cause the fault lies with you and the things you do
Don't tell me that I'm wrong
So I'll try to make this break but I can't escape
I'm too far into you

Though I know (though I know)
Our time has come (nothing lasts)
When you say (when you say)
"I still love you" (I love you), I think...

Don't leave me alone here
I'm lonely without you near
No lies, tricks or deception,
These words speak my affection

Hey boy, those were just lies
Now I'll say my goodbye

lunes, 1 de diciembre de 2008

suga shikao - manatsu no yoru no yume


Boku wa kodoku de usotsuki
Soy un hombre solitario y mentiroso

Itsumo yume bakari miteru
Todo lo que hago es soñar

Kimi wa kizuite nai furi
Actúas como si no lo supieras

Dakedomo sore demo dakishimerunda
Pero te abrazaré aunque ya lo sepas

Marude kyuuketsuki mitai ni
Me siento como si

Kimi no yasashisa wo
al igual que los vampiros

suitsukushite shimau ki ga suru
te hubiera chupado toda tu ternura

Hitotsu owaranai kanashimi ga
Cuando la tristeza interminable nos cubra

Bokura wo tsutsumikondara
abracémonos otra vez

Dakiatte
y esperemos

asa wo matou
otra mañana

Itsuka naoranai kizuatomo
¿Algún día seremos capaces de olvidar

Bokura yuruseru nokana
la cicatriz que no puede ser curada

Ano koro to kawaranai egao de
con la sonrisa que solíamos tener?

Mayonaka boku wa yume wo mite
A medianoche estaba perturbado

Hidoku unasarete me wo samashita
por una pesadilla y me he despertado

Manatsu no yoru no kurai yume
Era un oscuro sueño de una noche de verano

Mado no soto ni hateshinai yami
Fuera había una oscuridad muy profunda

Kagami no nakani utsutta
Dentro del espejo había

Nikushimi to shi to
odio, muerte

Ai to yokubou to nukumori to
amor, deseo y afecto

Soshite yukkuri me wo tojita ra
Cuando he cerrado lentamente los ojos

Kimi ga mabuta ni ukande
te he visto mirándome

Furimuita
Sentí

Kiete shimauyo
que te desvanecerías

Moshi yakusoku no ano basho ni
Aunque no puedo llegar

tadori tsukenai to shite mo
al sitio que prometimos

kimi no te wo boku wa hanasanaidarou
nunca dejaré tu mano

Kimi ga yasashiku waratta
Tú reías amablemente

Tooi sekai no dekigoto mitai ni
como si fuera un asunto de un mundo muy distante

Boku wa kodoku de usotsuki
Soy un hombre solitario y mentiroso

Itsumo yume bakari miteiru
Todo lo que hago es soñar

http://www.graffit.info/2006/06/letra-en-espaol-suga-shikao-manatsu-no.html